Articulo de NY Times Traducido

Gracias a NAL podemos leer el articulo que postee ayer donde mencionan a Namie Amuro, debido a que el articulo es bastante grande lo puse en un spoiler  ^^

Bueno si Namie fue emencionada en un artículo llamado: "As Japan Ages, Pop 'Idols' Aren't as Spry as They Used to Be", que masomenos traducido dice Con el paso de los años en Japón, los idolos del Pop, no son tan activos como solian ser... o eso es lo que entendi jeje...mejor lean el artículo....

TOKIO - La cultura japonesa es conocida por su obsesión con la transitoriedad de la belleza, y más de un poema ha honrado la vida breve pero perfecto de la flor del cerezo.

En términos humanos, los japoneses "Christmas cake" máxima celebra la belleza femenina, pero establece que una mujer ha pasado su mejor momento a los 25, cuando se debe evitar convertirse en restos de pastel de Navidad. En este mundo del espectáculo desde hace tiempo significaba que las mujeres del pop "ídolos" debe casarse y retirarse a los 20 años.

Sin embargo, con el número de japoneses mayores de 65 años pasando de 7,1 por ciento de la población en 1970 a un récord mundial de 22,7 por ciento en 2009, el dictamen de pastel de Navidad está mostrando signos de la edad. En el ejemplo de pastel de Navidad es el cantante Momoe Yamaguchi, quien se desmayó en Japón en la década de 1970. Después de robar el corazón de la nación, se casó en 1980 y desapareció para siempre en felicidad doméstica.

Cuando "los japoneses Madonna", se negó Seiko Matsuda, para retirarse después de casarse en sus 20 años en 1985, que causó un terremoto de menor importancia cultural. Pero incluso ahora, a las 48, ya que celebra 30 años en el mundo del espectáculo con una colección de grandes éxitos, que sigue vendiendo discos, llevando a algunos a volver a copiar el de su "ídolo eterno".

Hoy en día los ídolos pop, Ayumi Hamasaki y Namie Amuro, están en sus 30 años, mientras que los miembros de los más famosos de Japón "boy band" SMAP se aproxima al 40.

En la pequeña pantalla, Tokyo Broadcasting System "Alrededor de 40" series de ficción se convirtió en un éxito en 2008 con el examen de los problemas que enfrenta la mujer que envejece, principalmente a través del personaje de un psiquiatra de 39 años de edad, Satoko Ogata, y su "Arafo" (40) amigos. El "Sex in the City" inspirado en la serie dio lugar a una industria artesanal de los comentarios y Arafo, e incluso "arafaifu" (50) sitios Web.

La pregunta es: ¿La mayor presencia de música antigua y estrellas de cine en Japón indican el cambio de actitudes hacia el envejecimiento? La evidencia es clara.

"Para fines comerciales, sin duda es útil tener más edad" ídolos "o figuras" carisma ", dijo Keith Cahoon, un veterano de la industria de la música y el hombre que trajo Tower Records de Japón. Después de décadas de estancamiento económico y las limitadas oportunidades de empleo para los jóvenes, los mayores consumidores japoneses tienden a tener más ingresos disponibles.

El fenómeno del concepto "Long Tail" venta al por menor en la comercialización también permite a las compañías de entretenimiento a seguir promoviendo artistas de tercera edad a bajo costo. "Le da a la perfección de marketing dirigidas a una fracción de lo que era," dijo Mike Rogers, un blogger de entretenimiento de Tokio. "Esto permite a los" mayores "los artistas tienen mucho más carreras -. Si su gestión es lo suficientemente inteligente para sacar provecho de este cambio en el mercado"

Otros dijeron que el mundo del entretenimiento japonés se mantuvo muy ageist. Se señaló que se había disponible de los jóvenes cantantes de bandas como la AKB48 popular, y las escenas lecho de muerte, muchos relacionados con la enfermedad de Alzheimer y el cáncer en las películas japonesas que cuentan con estrellas viejas.

En todo caso, la capacidad de SMAP para mantenerse en la cima del montón puede ser debido a cambios en el estilo de vida más que las actitudes hacia el envejecimiento.

Mark Schilling, un crítico de cine en Japan Times, dijo: "Mi sensación es que Takuya Kimura," de SMAP, "y su generación de ídolos es mejor en esconder los efectos del envejecimiento. El tipo puede estar en su mediados de los años 30, pero todavía tiene que dejan marcas, mira sin barba, niño bonito. Es regalo de la naturaleza, pero imposible de mantener más allá de una cierta edad, menos el tipo de atención que una generación anterior, el derribo de su botella de noche de Suntory Antiguo y fumando sus dos paquetes diarios de leve Sevens, hubiera considerado impropio de un hombre. "

Sin embargo, si bien ha sido durante mucho tiempo un mercado para mayores actrices interpretar a esposas que tanto ha sufrido y abuelas enérgicas, el cine y franquicias de televisión como "Alrededor de 40" se presenta ahora mayores de 35 años actrices jugando las mujeres sexualmente activas.

Robert Schwartz, un corresponsal aquí para ver la revista de música Billboard, dijo que la escena del pop estaba presenciando una aceptación similar de mayores talentos. "Es muy claro", dijo, "que tanto la industria de la música y los gustos populares están cambiando en Japón a aceptar las estrellas del pop que tienen más de 30 e incluso de mediana edad". Citó el resurgimiento de la cantante de Hideaki Tokunaga, que, en 49, esta primavera se convirtió en el artista masculino primero en tener al menos un disco al principio los gráficos semanales en cada una de las últimas cuatro décadas.

Kohtaroh Asoh, reportero de entretenimiento Nikkei y el autor de "Aidoru Shinka Suru" (El ídolo en evolución), observó el predominio abrumador de las mujeres en la formación de los gustos populares de entretenimiento. "Cuando las mujeres se convirtió en económicamente independientes, ya no tenía que casarse a los 20", dijo. "Ahora posponer el matrimonio hasta los 30 años y sus ídolos del pop en este sentido. No tradicionales, las madres solteras como Namie Amuro son aún vistas como tendencias. "

Pero el señor Asoh dijo que creía que había otra razón por la forma en que la identificación femenina con mayores ídolos está influyendo en el mundo del espectáculo - el abandono del campo por los hombres. "Ídolos solía tener el mismo número de fans masculinos y femeninos", dijo. "Pero cuando el vídeo para adultos explotó en los años 80, los hombres ya no son necesarios los ídolos como los objetos de sus fantasías sexuales."

La nostalgia también puede desempeñar un papel en el protagonismo actual de envejecimiento de talentos en la industria de entretenimiento de Japón. Roland celtas, comentarista de los medios de comunicación y autor del libro "Japanamerica", dijo el boom japonés bebé buscaban consuelo del envejecimiento de las estrellas en el camino los fans occidentales desde hace años. "Hay un punto en el que rock y el pop dejar de celebraciones bienestar de la juventud, la rebelión y con visión de futuro", dijo, "y empezar a celebraciones devenir de sí mismos - una manera de confirmar que los artistas, y los aficionados", siguen siendo pertinentes.

Ya sea un ablandamiento de discriminación por edad está ocurriendo o no es en última instancia, sin respuesta, sin efectuar un sondeo de opinión. Pero como cada vez mayores japoneses forma los medios de comunicación, la transformación de la industria del entretenimiento puede señalar el camino para otros rápido envejecimiento de las naciones de Asia con cerca de las normas culturales.

"La población puede estar envejeciendo", dijo Alan Swartz, vicepresidente de MTV Japón, "pero hay gente, probablemente más que nunca que son jóvenes de espíritu."


No Feelings En"Articulo de NY Times Traducido"